நீங்கள் பூமிக்கு உப்பாயிருக்கிறீர்கள்.

Salt Of The Earth (Matthew 5:13)
1. Salt means peace. சமாதானமுள்ளவர்களாயிருங்கள்.

மத்தேயு 5:13
நீங்கள் பூமிக்கு உப்பாயிருக்கிறீர்கள்; உப்பானது சாரமற்றுப்போனால், எதினால் சாரமாக்கப்படும்? வெளியே கொட்டப்படுவதற்கும், மனுஷரால் மிதிக்கப்படுவதற்குமே ஒழிய வேறொன்றுக்கும் உதவாது.

உப்பு நல்லதுதான், உப்பு சாரமற்றுப்போனால், அதற்கு எதினாலே சாரமுண்டாக்குவீர்கள்? உங்களுக்குள்ளே உப்புடையவர்களாயிருங்கள், ஒருவரோடொருவர் சமாதானமுள்ளவர்களாயும் இருங்கள் என்றார்.
Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
- மாற்கு 9:50 Mark

2. To be the salt of the earth means that believers are valuable to the world.
Salt also was used to bind a covenant between two parties. It was a form of notarization. Parties would eat salt in the presence of witnesses to confirm the covenant (cf. 2 Chr 13:5)
King James Bible
Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

எண்ணாகமம் 18:19
இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தருக்கு ஏறெடுத்துப் படைக்கிற பரிசுத்த படைப்புகளையெல்லாம் உனக்கும் உன் குமாரருக்கும் உன் குமாரத்திகளுக்கும் நித்திய கட்டளையாகக் கொடுத்தேன்; கர்த்தருடைய சந்நிதியில் இது உனக்கும் உன் சந்ததிக்கும் என்றைக்கும் செல்லும் மாறாத உடன்படிக்கை என்றார்.

Psalm 89
24என் உண்மையும் என் கிருபையும் அவனோடிருக்கும்; என் நாமத்தினால் அவன் கொம்பு உயரும்.
25அவன் கையைச் சமுத்திரத்தின்மேலும், அவன் வலது கரத்தை ஆறுகள்மேலும் ஆளும்படி வைப்பேன்.
26அவன் என்னை நோக்கி: நீர் என் பிதா, என் தேவன், என் இரட்சிப்பின் கன்மலையென்று சொல்லுவான்.
27நான் அவனை எனக்கு முதற்பேறானவனும், பூமியின் ராஜாக்களைப்பார்க்கிலும் மகா உயர்ந்தவனுமாக்குவேன்.
28என் கிருபையை என்றென்றைக்கும் அவனுக்காகக் காப்பேன்; என் உடன்படிக்கை அவனுக்காக உறுதிப்படுத்தப்படும்.
29அவன் சந்ததி என்றென்றைக்கும் நிலைத்திருக்கவும், அவன் ராஜாசனம் வானங்களுள்ளமட்டும் நிலைநிற்கவும் செய்வேன்.
30அவன் பிள்ளைகள் என் நியாயங்களின்படி நடவாமல், என் வேதத்தை விட்டு விலகி;
31என் கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளாமல் என் நியமங்களை மீறி நடந்தால்;
32அவர்கள் மீறுதலை மிலாற்றினாலும், அவர்கள் அக்கிரமத்தை வாதைகளினாலும் தண்டிப்பேன்.
33ஆனாலும் என் கிருபையை அவனை விட்டு விலக்காமலும், என் உண்மையில் பிசகாமலும் இருப்பேன்.


3. Salt Kills germs and Poison Ivy.



4. Salt resembles for purity

Believers are salt by bringing flavor to society and creating thirst for Christ.
Believers are the salt of the earth—they are valuable. They preserve society from decay, and they flavor it—creating a thirst for Christ. 
5. To grow in saltiness, we must be different.
6. To grow in saltiness, we must allow ourselves to be sprinkled into ungodly places.
 7. To grow in saltiness, we must not be discouraged by our smallness.
It doesn’t take much salt to flavor something. Sometimes we may be the only Christian, and at other times, we may be part of a small minority.

A true believer cannot lose his essential nature as salt, since Christ dwells in him. However, he can lose his effectiveness by mixing with the world. Typically, the process begins with friendship with the world (James 4:4), then becoming stained by the world (James 1:27), then loving the world (1 John 2:15), and then being fully conformed to the world (Rom 12:2)—



To be the salt of the earth means that believers preserve society from moral decay.
 Romans 1:28-32:

And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done. They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips, slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents, senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless. Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.


Comments